Products
Back

Streamline impactful relief programs with automated tools that boost access and efficiency.

Drive growth with flexible, interest-free payment plans that boost revenue and customer satisfaction.

Accelerate support delivery with smart income verification that boosts speed and accuracy.

Who We Serve
Back
Government

Distribute more relief, faster, and more securely.

Utilities

Recover more revenue and improve customer satisfaction.

Residents

Have an account with Promise? Get support here.

About UsSecurityNewsroomCareersRequest Demo
Request Demo

TÉRMINOS DE USO

POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTOS TÉRMINOS DE USO ("ACUERDO") ANTES DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS OFRECIDOS POR PROMISE NETWORK INC. ("EMPRESA" O "PROMISE") A TRAVÉS DEL SITIO WEB UBICADO EN HTTPS://PROMISE-PAY.COM/ Y TODAS SUS SUB-PÁGINAS, ASÍ COMO CUALQUIER APLICACIÓN MÓVIL O PRODUCTO DIGITAL QUE HAGA REFERENCIA A ESTE ACUERDO (COLECTIVAMENTE, "NUESTROS SERVICIOS"). AL VISITAR O UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS DE CUALQUIER FORMA, USTED ACEPTA QUE HA LEÍDO Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUEDAR VINCULADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO UTILICE NUESTROS SERVICIOS. EL USO DE NUESTROS SERVICIOS ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADO A SU ACEPTACIÓN DE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO.

ESTE ACUERDO INCLUYE, ENTRE OTRAS DISPOSICIONES, UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE QUE CONTIENE UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS. POR FAVOR, CONSULTE LA SECCIÓN 16 A CONTINUACIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. 

1.           NUESTROS SERVICIOS

 

1.1         DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS DE SOLUCIÓN DE PAGOS.
Nuestra empresa pone a su disposición servicios que le permiten realizar pagos ("Pagos") pendientes con agencias gubernamentales, municipios, autoridades de transporte, empresas de servicios públicos, jurisdicciones, compañías privadas, instituciones u otras entidades (cada una denominada como "Entidad"). De igual manera, nuestros servicios pueden ayudarle a cumplir con sus compromisos financieros con una Entidad. Además, ofrecemos soluciones para que las Entidades supervisen y administren los Pagos. Promise se reserva el derecho de establecer restricciones sobre el monto, la periodicidad, los métodos de pago y los plazos de los Pagos, conforme a lo estipulado en nuestros servicios.

1.2         DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS DE SOLUCIÓN DE ASISTENCIA.
Nuestra Empresa puede proporcionar ciertos servicios para asistir a las Entidades en la distribución de fondos de asistencia financiera ("Fondos de Asistencia Financiera") directamente a la Entidad correspondiente para ser aplicados en nombre del titular de la cuenta en forma de crédito contra facturas pendientes. Usted declara y garantiza que proporcionará información verídica y precisa en respuesta a cualquier consulta, criterio de calificación o preguntas de evaluación al solicitar Fondos de Asistencia Financiera. Usted comprende que si sospechamos que no ha proporcionado información verídica o precisa, tanto nosotros como la Entidad podemos rechazar la provisión de dichos Fondos de Asistencia Financiera y cualquier cantidad distribuida previamente podría ser revocada a nuestra sola discreción sin aviso ni responsabilidad. Asimismo, nos reservamos todos los derechos legales para actuar en consecuencia ante cualquier fraude o deshonestidad.

1.3         PROGRAMA DE VERIFICACIÓN DE INGRESOS.
Nuestra Empresa puede ofrecer servicios de verificación de ingresos en nombre de una Entidad y/o programas financiados por dicha Entidad (el "Programa de Verificación"). Usted declara y garantiza que proporcionará información verídica y precisa en respuesta a cualquier consulta, solicitud de documentación o preguntas de evaluación al utilizar el Programa de Verificación. Si sospechamos que no ha proporcionado información verídica o precisa, nosotros y/o la Entidad podemos tomar las medidas adecuadas conforme a la legislación aplicable.

1.4         UN TERCERO INDEPENDIENTE.
Al utilizar nuestros servicios, usted entiende y acepta que en ningún caso se establece una relación contractual tripartita entre usted, Promise y cualquier otra organización con la que tenga compromisos financieros, tales como agencias gubernamentales, municipios, empresas de servicios públicos, bancos o compañías privadas (referidas colectivamente como "Entidad"). En este sentido, nuestra empresa no se responsabiliza ni adquiere obligaciones respecto a sus acuerdos, interacciones o compromisos con estas organizaciones, incluyendo términos de pago, condiciones de acceso, consecuencias por falta de pago o cualquier conflicto que pudiera surgir. Además, nuestra empresa no garantiza, supervisa ni asume responsabilidad por declaraciones o decisiones tomadas por dichas instituciones, incluyendo la denegación de Fondos de Asistencia Financiera o la revisión de Pagos realizada por la Entidad, así como cualquier plazo establecido y las posibles consecuencias de retrasos o incumplimientos en los pagos.

‍

2.           ACCESO A NUESTROS SERVICIOS

 

2.1         REQUISITOS Y VERACIDAD DE LA INFORMACIÓN.
Para utilizar nuestros servicios, usted debe ser mayor de 18 años o una entidad registrada en los Estados Unidos o Canadá con capacidad para firmar contratos con validez legal según la legislación aplicable. Además, usted se compromete a que:

  1. Toda la información de registro que envíe será precisa y verídica.
  2. Mantendrá la exactitud de dicha información.
  3. Donde corresponda, estará autorizado para utilizar su método de pago.

Si se registra en nombre de una entidad u organización, declara y garantiza que tiene la capacidad y la autoridad para obligar a dicha entidad u organización a cumplir con este Acuerdo. También certifica que está legalmente autorizado para acceder y utilizar nuestros servicios y asume toda la responsabilidad por la selección y el uso de los mismos. Este Acuerdo es nulo donde lo prohíba la ley, y el derecho a acceder a nuestros servicios quedará revocado en dichas jurisdicciones.

 

2.2         REGISTRO Y VERIFICACIÓN.
Como condición para utilizar algunas funciones de nuestros servicios, incluyendo, por ejemplo, el Programa de Verificación, es posible que se le solicite completar un proceso de verificación de identidad compartiendo cierta información personal con nosotros y/o con proveedores de servicios externos que contratemos para realizar verificaciones. Por la presente, usted nos autoriza a nosotrosy a nuestros terceros designados a realizar todas las consultas necesarias que consideremos oportunas para verificar su identidad, cumplir con las leyes y regulaciones aplicables o protegerle a usted y a otros usuarios. Esto puede incluir la solicitud de información adicional, la confirmación de la titularidad de su dirección de correo electrónico, instrumentos financieros u otras propiedades personales (tangibles o intangibles) y la verificación de su información en bases de datos de terceros o mediante otras fuentes.Si Promise no puede verificar su identidad, se reserva el derecho de denegarle el uso de los Servicios y/o compartir dicha información con la Entidad correspondiente. Los datos personales proporcionados a través del uso de los Servicios se rigen por nuestra Política de Privacidad, disponible en https://promise-pay.com/privacy. Usted deberá proporcionar a la empresa información precisa, completa y actualizada. El incumplimiento de esta obligación constituirá una violación del presente Acuerdo, lo que podrá dar lugar a la cancelación inmediata de su cuenta, la notificación de dicho incumplimiento a la Entidad correspondiente o cualquier otra acción que resulte necesaria para cumplir con el propósito de los Servicios. Podremos, en determinados momentos, solicitar a los usuarios que proporcionen información adicional o que se sometan a nuevos procesos de verificación de identidad como condición para continuar utilizando los Servicios y/o para acceder a ciertas funcionalidades o características de los mismos. La empresa se reserva el derecho de rechazar el registro de su cuenta o de cancelarla a su entera discreción.

 

2.3          RESTRICCIONES Y USO INADECUADO.

  1. Violar cualquier ley, regulación, decreto ejecutivo u ordenanza, incluyendo acciones que puedan generar responsabilidad penal, civil, administrativa o regulatoria y/o multas.
  2. Publicar o compartir contenido que sea o pueda ser ilegal o inapropiado, incluyendo material difamatorio, obsceno, acosador, ofensivo, fraudulento, objetable o que infrinja derechos de terceros.
  3. Transmitir cualquier virus, caballo de Troya u otro software o dato perjudicial o disruptivo.
  4. Enviar publicidad no solicitada o no autorizada, como spam.
  5. Fingir ser nuestra empresa o presentar información errónea sobre su asociación con nosotros.
  6. Reproducir, modificar, revender, licenciar o proporcionar acceso no autorizado a nuestros servicios.
  7. Realizar intentos de ingeniería inversa, descompilación o desmontaje de nuestros servicios bajo cualquier método.
  8. Acceder, monitorear, interferir o utilizar de manera no autorizada nuestros servicios, cuentas de terceros, información (incluyendo datos personales), sistemas informáticos o redes.
  9. Utilizar nuestros servicios para almacenamiento o archivo general.
  10. Obtener o intentar obtener acceso no autorizado a nuestros servicios o sistemas relacionados.
  11. Eliminar o alterar marcas registradas, logotipos, avisos de derechos de autor u otros signos distintivos en nuestros servicios.
  12. Acceder a nuestros servicios para crear un producto o servicio competitivo, o copiar cualquier idea, funcionalidad, característica o gráfico.
  13. Acceder o utilizar nuestros servicios desde un país sancionado, incluyendo, sin limitación, Irán, Corea del Norte u otra región que se convierta en una nación embargada.
  14. Utilizar nuestros servicios o tecnología relacionada para evadir pagos de manera fraudulenta o realizar cambios falsos o inexactos en los saldos adeudados.

Si tenemos razones para creer que ha utilizado nuestros servicios de manera inapropiada o en incumplimiento de esta sección, podrá cerrarse, suspenderse o restringirse su acceso a su cuenta o a nuestros servicios, retener, devolver o recuperar fondos, actualizar la información proporcionada a terceros, negar la prestación de servicios en el futuro, contactar a su banco, autoridades legales u otros terceros, o tomar acciones legales. Si descubre algún error o vulnerabilidad en nuestros servicios, debe informarlo de inmediato a security@joinpromise.com.

‍

2.4         TARIFAS Y PAGOS.
La empresa se reserva el derecho de exigir el pago de tarifas y/o intereses por determinados Servicios o por la totalidad de ellos. Usted deberá pagar todas las tarifas correspondientes, según se describa en los Servicios o según lo especifique la empresa. La empresa se reserva el derecho de establecer nuevos cargos en cualquier momento, previa notificación a usted, la cual podrá ser enviada por correo electrónico o publicada a través de los Servicios. El uso continuado de los Servicios después de dicha notificación constituirá su aceptación de los nuevos cargos o del incremento de los existentes. Todas las tarifas pagadas conforme al presente Acuerdo son no reembolsables.

 

3.           MODIFICACIONES A ESTE ACUERDO.
La empresa podrá modificar, suspender o discontinuar los Servicios en cualquier momento, incluyendo la disponibilidad de cualquier función, base de datos o contenido. Asimismo, la empresa podrá imponer límites a determinadas funcionalidades y servicios o restringir su acceso a parte o la totalidad de los Servicios sin previo aviso ni responsabilidad. La empresa se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar este Acuerdo en cualquier momento mediante la publicación de un aviso en los Servicios o el envío de una notificación a través del correo electrónico. Usted es responsable de revisar y familiarizarse con dichas modificaciones. El uso continuado de los Servicios después de recibir dicha notificación constituirá su aceptación de los términos y condiciones modificados de este Acuerdo.

 

4.           MÉTODOS DE PAGO.
La empresa podrá aceptar diferentes métodos de pago para la realización de Pagos a través de los Servicios, los cuales podrán guardarse en su cuenta para referencia y envío rápido. Una vez añadido un método de pago a su cuenta, podrá ser autorizado para verificar su validez, lo que podría generar un pequeño cargo temporal en su estado de cuenta. El uso de cualquier método de pago en relación con los Pagos realizados a través de los Servicios estará sujeto a los términos existentes para dicho método de pago, incluyendo cualquier límite de crédito o transacción vigente, así como cualquier otro término, tarifa o programa de recompensas. Usted declara y garantiza que cuenta con todas las autorizaciones necesarias para iniciar y realizar pagos con cada método de pago y que toda la información que proporcione a la empresa con respecto a cualquier método de pago será veraz y precisa.

 

5.           POLÍTICA DE PRIVACIDAD.
Para obtener información sobre cómo la empresa trata la información de identificación personal, consulte la Política de Privacidad vigente de la empresa en https://promise-pay.com/privacy. Dicha política queda incorporada por referencia al presente Acuerdo; la aceptación de este Acuerdo implica su conformidad y compromiso con la Política de Privacidad de la empresa.

 

6.           CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO.
‍
Durante el uso de los Servicios, usted y otros usuarios podrán proporcionar información que la empresa podrá utilizar en relación con los Servicios y que podría ser visible para ciertos otros usuarios. Usted entiende que, al publicar información o contenido en los Servicios o al proporcionar cualquier material o información a la empresa en relación con los Servicios (colectivamente, 'Contenido del Usuario'), la empresa obtiene un derecho no exclusivo, mundial, libre de regalías, perpetuo, irrevocable, sublicenciable y transferible para explotar plenamente dicho Contenido del Usuario (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual relacionados) en conexión con los Servicios y con la actividad comercial de la empresa y sus sucesores y cesionarios, incluyendo, entre otros, la promoción y redistribución de parte o la totalidad de los Servicios (y sus obras derivadas) en cualquier formato o a través de cualquier medio. No obstante, la empresa solo compartirá su información de identificación personal conforme a lo establecido en nuestra Política de Privacidad.

 

7.           DISPUTAS CON TERCEROS.
Usted acepta que la empresa no será responsable ni asumirá ninguna obligación por cualquier pérdida o daño derivado de sus relaciones con una Entidad o cualquier tercero. Si surge una disputa entre participantes en este sitio o entre usted y cualquier tercero, usted entiende y acepta que la empresa no tiene ninguna obligación de involucrarse en dicha disputa. En caso de que tenga un conflicto con uno o más usuarios, usted por la presente exonera a la empresa, sus directivos, empleados, agentes y sucesores de cualquier reclamación, demanda o daño (ya sea real o consecuente) de cualquier tipo o naturaleza, ya sea conocido o desconocido, sospechado o no sospechado, divulgado o no divulgado, que surja o esté relacionado de alguna manera con dicha disputa.

‍

8.           CONDICIONES DE USO.
Usted garantiza, declara y acepta que no contribuirá con ningún Contenido del Usuario ni utilizará los Servicios de manera que:

• Infrinja o viole los derechos de propiedad intelectual, derechos de propiedad, derechos de publicidad, privacidad u otros derechos de terceros.

• Infrinja cualquier ley, norma, ordenanza o regulación vigente.

• Sea dañina, fraudulenta, engañosa, amenazante, abusiva, acosadora, difamatoria, vulgar, obscena, injuriosa o de cualquier otro modo objetable.

• Involucre actividades comerciales o de ventas sin el consentimiento previo por escrito de la empresa, tales como concursos, rifas, trueques, publicidad o esquemas piramidales.

• Suplante a cualquier persona o entidad, incluyendo empleados o representantes de la empresa.

• Contenga virus, caballos de Troya, gusanos, bombas de tiempo u otro código o archivos maliciosos o perjudiciales.

• Utilice herramientas, software o agentes para navegar o buscar en los Servicios de manera automatizada (incluyendo bots, avatares, agentes inteligentes o rastreadores web).

• De cualquier forma, perjudique, sobrecargue, dañe o deshabilite cualquier parte de los Servicios.

Además, usted acepta que no intentará descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o descifrar los Servicios o cualquier software asociado con ellos.

‍

9.           PROPIEDAD INTELECTUAL.
Nuestros servicios son propiedad y están operados por Promise. A menos que Promise indique lo contrario, todo el contenido, diseño, gráficos, compilaciones, traducción magnética, conversión digital, código de programación, software, texto, datos, nombres, marcas comerciales, imagen corporativa, logotipos, diseños, ilustraciones, iconos, fotografías, videos, animaciones, interfaces, bases de datos y cualquier otro tipo de propiedad intelectual (colectivamente, los "Materiales de Promise") son propiedad exclusiva de Promise y están protegidos por las leyes de derechos de autor, patentes y marcas registradas de los Estados Unidos, así como por convenios internacionales y otras leyes de propiedad intelectual aplicables. La copia, exhibición, redistribución, modificación, reproducción, uso o publicación de cualquier parte de nuestros servicios, a menos que esté expresamente permitido en este Acuerdo o autorizado por escrito por Promise, está estrictamente prohibida. El uso de nuestros servicios no le otorga ningún derecho de propiedad sobre el contenido, documentos u otros materiales a los que acceda. Usted acepta que los Materiales de Promise no podrán ser copiados, reproducidos, distribuidos, republicados, mostrados, publicados o transmitidos de ninguna forma o por ningún medio, incluyendo, entre otros, medios electrónicos, mecánicos, fotocopias o grabaciones, sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa. No podrá modificar, vender, transferir o crear trabajos derivados basados en los Materiales de Promise, en su totalidad o en parte. Si enlaza a nuestros servicios, la empresa podrá revocar dicho derecho en cualquier momento y a su entera discreción. Nos reservamos el derecho de exigir una autorización previa por escrito antes de permitir enlaces a nuestros servicios. 

 

10.         EXENCIÓN DE GARANTÍAS.
La Empresa no mantiene una relación especial con usted ni tiene una obligación de confianza o deber de lealtad hacia usted. Usted reconoce que la Empresa no tiene control sobre, ni está obligada a tomar medidas respecto a: qué usuarios acceden a los Servicios; qué Contenidos de Usuario puede usted visualizar a través de los Servicios; los efectos que dichos Contenidos de Usuario puedan tener sobre usted; cómo interprete o utilice dichos Contenidos de Usuario; o las acciones que usted tome como resultado de haber estado expuesto a ellos. Usted libera a la Empresa de toda responsabilidad relacionada con la obtención o no de Contenidos de Usuario a través de los Servicios. Los Servicios pueden incluir o redirigirlo a sitios web que contengan información que algunas personas podrían considerar ofensiva o inapropiada. La Empresa no hace ninguna declaración respecto al contenido disponible en los Servicios o al que se accede a través de ellos, y no será responsable de la precisión, cumplimiento de derechos de autor, legalidad o decencia del material accesible a través de los Servicios. Asimismo, la Empresa no garantiza ni hace declaraciones sobre sugerencias o recomendaciones de servicios o productos que puedan ser ofrecidos o adquiridos a través de los Servicios.

LOS SERVICIOS Y CUALQUIER SOFTWARE SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN O QUE EL USO DE LOS SERVICIOS SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES.

Algunas jurisdicciones no permiten limites sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores podrían no aplicarle.

 

11.         INDEMNIZACIÓN.
Usted se obliga a reembolsar y absolver de cualquier responsabilidad a nuestra empresa, sus subsidiarias, afiliados, funcionarios y empleados de cualquier reclamación, daño, gasto o pérdida derivada de: (i) su acceso o uso de nuestros servicios; (ii) su incumplimiento de este Acuerdo o de cualquier ley o regulación aplicable; (iii) su violación de los derechos de terceros, incluyendo, entre otros, derechos de propiedad intelectual o de privacidad; o (iv) cualquier disputa entre usted y una entidad o tercero.

 

12.         LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
EN NINGÚN CASO LA EMPRESA O SUS PROVEEDORES, NI SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O AGENTES, SERÁN RESPONSABLES CON RESPECTO A LOS SERVICIOS O AL OBJETO DE ESTE ACUERDO, BAJO NINGÚN CONTRATO, TEORÍA DE NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA:

(i) POR UNA CANTIDAD QUE, EN TOTAL, EXCEDA EL MAYOR ENTRE $100 O LAS TARIFAS PAGADAS POR USTED POR LOS SERVICIOS DURANTE LOS SEIS (6) MESES PREVIOS A LA RECLAMACIÓN CORRESPONDIENTE;

(ii) POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O CONSECUENTE DE CUALQUIER NATURALEZA;

(iii) POR PÉRDIDA DE DATOS O COSTOS DERIVADOS DE LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; O

(iv) POR CUALQUIER CIRCUNSTANCIA QUE ESTÉ FUERA DEL CONTROL RAZONABLE DE LA EMPRESA.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted.

 

13.         SITIOS WEB DE TERCEROS.
Los Servicios pueden incluir enlaces a sitios web o plataformas de terceros (“Sitios Web de Terceros”) que no son propiedad ni están bajo el control de la Empresa. Asimismo, es posible que el acceso a los Servicios se realice mediante el inicio de sesión a través de un Sitio Web de Terceros.

Cuando usted ingresa a un Sitio Web de Terceros, lo hace bajo su exclusiva responsabilidad. La Empresa no ejerce control alguno ni asume responsabilidad por el contenido, la veracidad, las políticas de privacidad, las prácticas o las opiniones expresadas en dichos Sitios Web de Terceros. Asimismo, la Empresa no supervisa, revisa, restringe ni modifica el contenido de ningún Sitio Web de Terceros, ni está obligada a hacerlo.

 

14.         FUERZA MAYOR.
Promise no será responsable por problemas o retrasos en la prestación de los servicios causados por circunstancias fuera de su control razonable, incluyendo desastres naturales, actos gubernamentales, conflictos laborales, fallos de proveedores de servicios u otros eventos de fuerza mayor.

 

15.         TERMINACIÓN.
Este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto mientras usted utilice nuestros servicios. La empresa puede terminar o suspender su acceso a los servicios en cualquier momento, por cualquier motivo y sin previo aviso, lo que puede resultar en la pérdida y eliminación de toda la información asociada con su cuenta. Asimismo, la empresa puede terminar o suspender inmediatamente cualquier servicio, sin previo aviso ni responsabilidad, si usted incumple cualquiera de los términos o condiciones de este Acuerdo. .Al finalizar su cuenta, su derecho a utilizar los servicios y cualquier material de Promise cesará de inmediato. Todas las disposiciones de este Acuerdo que, por su naturaleza, deban sobrevivir a la terminación, lo harán, incluyendo, sin limitación, disposiciones sobre propiedad, renuncias de garantía y limitaciones de responsabilidad. Para evitar dudas, la finalización de su cuenta o acceso a los servicios no extinguirá, reducirá ni afectará de ninguna otra manera su obligación de realizar pagos, cumplir con su Acuerdo de Plan de Pagos o saldar cualquier monto adeudado a nuestra empresa o a otras entidades.

 

16.         RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE.
USTED HA LEÍDO ESTA DISPOSICIÓN CUIDADOSAMENTE Y ENTIENDE QUE LIMITA SUS DERECHOS EN CASO DE UNA DISPUTA ENTRE USTED Y NOSOTROS. USTED COMPRENDE QUE TIENE EL DERECHO DE RECHAZAR ESTA DISPOSICIÓN SEGÚN SE INDICA EN LA SECCIÓN 16.3 A CONTINUACIÓN.

16.1       ELECCIÓN DE ARBITRAJE.
Usted y nosotros acordamos que el foro exclusivo y el único mecanismo para la resolución de cualquier disputa será el arbitraje definitivo y vinculante conforme a lo establecido en esta Sección 16 (la “Disposición de Arbitraje”), salvo que usted ejerza su derecho de exclusión según lo dispuesto en la Sección 16.3 a continuación. Tanto usted como nosotros aceptamos someter a arbitraje cualquier disputa. Para efectos de esta Disposición de Arbitraje, el término “disputa” incluirá cualquier demanda, conflicto o controversia que involucre a usted (o a cualquier persona que reclame derechos a través de usted o en conexión con usted), por un lado, y a nosotros por el otro, que esté relacionada con o derive del presente Acuerdo y/o de las actividades o relaciones que impliquen, conduzcan o resulten de este Acuerdo, incluyendo nuestras actividades de mercadeo. Asimismo, salvo lo dispuesto en la última oración de la Sección 16.8, la disputa también abarcará cualquier cuestión relativa a la validez o exigibilidad de esta Disposición de Arbitraje, cualquier parte de la misma o la totalidad del Acuerdo. Las disputas estarán sujetas a arbitraje independientemente de si derivan de un contrato, un agravio (ya sea intencional o no), una disposición constitucional, una ley, el derecho consuetudinario, principios de equidad o cualquier otra fuente jurídica. El término “disputa” incluye cualquier conflicto iniciado como demanda principal, demanda reconvencional, demanda entre partes codemandadas o demandas de terceros. No obstante, usted podrá seguir presentando disputas ante un tribunal de menor cuantía si su caso reúne los requisitos necesarios y siempre que el asunto permanezca dentro de la competencia de dicho tribunal y se resuelva únicamente de manera individual (sin carácter colectivo ni representativo). El alcance de esta Disposición de Arbitraje deberá interpretarse de la manera más amplia posible dentro de los límites de la ley vigente.

 

16.2       APLICABILIDAD DE LA LEY DE ARBITRAJE FEDERAL; FACULTADES DEL ÁRBITRO.
Esta Disposición de Arbitraje se establece en virtud de una transacción que involucra comercio interestatal y será regulada y aplicable conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, 'FAA'). El árbitro aplicará la legislación sustantiva de conformidad con la FAA y los plazos de prescripción aplicables. El árbitro podrá conceder daños o cualquier otro tipo de compensación permitida por la legislación sustantiva aplicable, excepto aquellas disponibles para acciones colectivas. El árbitro no estará obligado por reglas judiciales de procedimiento y evidencia que se aplicarían en un tribunal. Además, el árbitro tomará las medidas necesarias para proteger la información confidencial de las partes involucradas.

 

16.3       OPCIÓN PARA EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE.
Usted puede ejercer su derecho a quedar fuera de esta Disposición de Arbitraje enviando una solicitud de exclusión voluntaria al correo legal@joinpromise.com dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que confirmó electrónicamente su aceptación de este Acuerdo. Si no puede enviar un correo electrónico, por favor contáctenos para discutir otras opciones al 877-717-7664. La notificación de exclusión debe indicar claramente que usted rechaza el arbitraje; identificar el Acuerdo al que se aplica con fecha; proporcionar su nombre y dirección (se puede requerir información adicional para verificación); y estar firmada por usted (se acepta firma digital). Si la notificación de exclusión es enviada en su nombre por un tercero, dicho tercero debe proporcionar evidencia de su autorización para enviar la notificación en su nombre.

 

16.4       RESOLUCIÓN INFORMAL DE DISPUTAS.
En caso de que se genere una queja, nos comprometemos a atender sus preocupaciones y, si no podemos ofrecerle una solución satisfactoria, le proporcionaremos un medio neutral y eficiente para resolver la disputa. Usted acuerda que, antes de recurrir al arbitraje, podrá remitir su queja por correo electrónico a legal@joinpromise.com en cualquier momento

 

16.5       PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE.
La parte que inicie el arbitraje deberá hacerlo a través de la Asociación Americana de Arbitraje ('AAA') o de los Servicios de Mediación y Arbitraje Judicial ('JAMS'). El arbitraje se llevará a cabo conforme a las reglas y políticas del administrador seleccionado, y el lugar del arbitraje será determinado de acuerdo con dichas reglas, salvo que estas entren en conflicto con la presente Disposición de Arbitraje o con cualquier legislación aplicable. Si tiene preguntas sobre la AAA o desea obtener una copia de sus reglas de arbitraje, puede comunicarse al 1 (800) 778-7879 o visitar su página web en www.adr.org. Si tiene consultas sobre JAMS o requiere una copia de sus reglas de arbitraje, puede llamar al 1 (800) 352-5267 o ingresar a www.jamsadr.com.En caso de conflicto entre las normas y políticas del administrador y la presente Disposición de Arbitraje, esta Disposición de Arbitraje permanecerá , salvo que exista una legislación en contrario o que todas las partes involucradas en el arbitraje consientan en la aplicación de las normas y políticas del administrador. El arbitraje se llevará a cabo en el condado de los Estados Unidos donde usted resida o trabaje, o en cualquier otra ubicación que ambas partes acuerden.

 

16.6       COSTOS DEL ARBITRAJE.
‍
Si nosotros optamos por el arbitraje, asumimos el pago de todos los costos de presentación y las tarifas administrativas del administrador (excepto los honorarios de audiencia). Si usted elige el arbitraje, los costos de presentación y las tarifas administrativas (excepto los honorarios de audiencia) deberán ser pagados conforme a las reglas del administrador seleccionado o, en caso de que dichas reglas sean contrarias a la legislación vigente, conforme a lo dispuesto por la ley aplicable.En términos generales, nosotros pagaremos los honorarios del administrador por un día completo de audiencias de arbitraje. Los honorarios por audiencias que excedan un día serán asumidos por la parte que haya solicitado la audiencia, salvo que las reglas del administrador o la legislación aplicable dispongan lo contrario o que usted solicite que los paguemos y nosotros aceptemos hacerlo. Si el valor del remedio solicitado es de $10,000 o menos, a petición suya, pagaremos todos los costos de presentación, administración y honorarios del árbitro asociados con el arbitraje. Cada parte asumirá los gastos de sus propios honorarios legales, salvo disposición en contrario de la ley. Si alguna norma legal le otorga el derecho a recuperar alguno de estos costos, dichos derechos legales serán aplicables en el arbitraje sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente documento.

 

16.7       APELACIONES.
En un plazo de 30 días contados a partir de la resolución final del árbitro, cualquiera de las partes podrá presentar un recurso de apelación, que será evaluado por un panel de tres árbitros seleccionados conforme a las disposiciones establecidas por el administrador del arbitraje. En caso de apelación, la parte adversa podrá interponer una contra apelación dentro de los 30 días siguientes a la notificación de la apelación.El panel revisará desde el principio todos los aspectos de la decisión arbitral que haya sido objeto de apelación. Los costos y el procedimiento de cualquier apelación estarán regidos por la presente Disposición de Arbitraje y por las reglas del administrador, de la misma manera que el procedimiento de arbitraje original.Cualquier laudo dictado por el árbitro individual que no sea susceptible de apelación, así como cualquier laudo emitido por el panel en el marco de una apelación, será definitivo y vinculante, salvo por cualquier derecho de apelación reconocido bajo la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”), y podrá ser registrado como sentencia en cualquier tribunal con jurisdicción competente.

 

16.8       PROHIBICIÓN DE ACCIONES COLECTIVAS.
NINGÚN ARBITRAJE NI NINGUNA OTRA ACCIÓN JUDICIAL PODRÁ PROCEDER EN UNA BASE COLECTIVA, REPRESENTATIVA O GRUPAL (INCLUYENDO ACTUACIONES COMO ABOGADO PRIVADO GENERAL EN REPRESENTACIÓN DE OTROS), INCLUSO SI LAS RECLAMACIONES INVOLUCRADAS EN EL ARBITRAJE FUERON PREVIAMENTE PRESENTADAS (O PUDIERON HABER SIDO PRESENTADAS) EN UN TRIBUNAL COMO PARTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA.Si el consentimiento es por escrito de todas las partes involucradas en el arbitraje, ninguna de las partes podrá acumular, consolidar o presentar reclamaciones en nombre de dos o más individuos o entidades corporativas no relacionadas dentro del mismo procedimiento arbitral, a menos que dichas personas sean partes de una única transacción. Salvo consentimiento por escrito de todas las partes involucradas en el arbitraje, cualquier resolución arbitral solo determinará los derechos y obligaciones de las partes expresamente mencionadas en el arbitraje y únicamente con respecto a las controversias sometidas a arbitraje. En consecuencia, dicha resolución no podrá:

(a) Determinar los derechos, obligaciones o intereses de ninguna persona que no sea una de las partes mencionadas en el arbitraje, ni resolver ninguna disputa que involucre a terceros no incluidos en el procedimiento; ni

(b) Emitir un fallo en beneficio o en perjuicio de alguien que no sea una de las partes expresamente identificadas en el arbitraje.

Ningún administrador ni árbitro tendrá la facultad o autoridad para renunciar, modificar o dejar de aplicar lo dispuesto en esta Sección 16.8, y cualquier intento de hacerlo, ya sea a través de normas, políticas, decisiones arbitrales o cualquier otro medio, será inválido e inaplicable.Cualquier impugnación sobre la validez de esta Sección 16.8 será resuelta exclusivamente por un tribunal y no por el administrador del arbitraje ni por ningún árbitro.

 

16.9       SUPERVIVENCIA Y DIVISIBILIDAD DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE.
La presente Disposición de Arbitraje permanecerá en vigor incluso después de la terminación del presente Acuerdo. En caso de que cualquier parte de esta Disposición de Arbitraje, con excepción de la Sección 16.8, sea considerada inválida o inaplicable, las disposiciones restantes continuarán siendo válidas y plenamente ejecutables. Si existe una determinación judicial definitiva que establezca que la legislación aplicable impide la ejecución de las limitaciones contenidas en esta Disposición de Arbitraje respecto a una reclamación o término específico, entonces dicha reclamación (y únicamente esa reclamación) o dicho término (y únicamente ese término) deberá ser separado de esta Disposición de Arbitraje y podrá ser sometido a un procedimiento judicial. En caso de que se inicie un arbitraje de carácter colectivo, representativo o grupal y que las restricciones impuestas en la Sección 16.8 sean declaradas inaplicables mediante una resolución judicial definitiva conforme a la última oración de la Sección 16.8, entonces no se procederá con el arbitraje. Bajo ninguna circunstancia la invalidez de alguna disposición de esta Sección podrá interpretarse como una autorización para que el árbitro resuelva reclamaciones o emita fallos más allá de los expresamente autorizados en la presente Disposición de Arbitraje.

 

16.10     JURISDICCIÓN JUDICIAL PARA DEMANDAS.
‍
Salvo que la legislación vigente disponga lo contrario, en caso de que esta Disposición de Arbitraje no pueda hacerse valer en su caso o respecto a su demanda, usted y nosotros acordamos que cualquier procedimiento judicial (excepto en acciones de menor cuantía) se llevará a cabo en los tribunales federales o estatales del Condado de Alameda, California.Ambas partes aceptan someterse a la jurisdicción personal y al fuero de dichos tribunales.
**TANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE AL DERECHO A UN JUICIO ANTE UN JURADO.**

 

16.11     RENUNCIA AL DERECHO DE LITIGACIÓN.
Las partes reconocen que tienen el derecho de litigar reclamaciones ante un tribunal con un juez o jurado. No obstante, acuerdan que dicho derecho quedará anulado si alguna de las partes opta por el arbitraje conforme a la presente Disposición de Arbitraje. Por lo tanto, las partes renuncian de manera consciente y voluntaria a su derecho de presentar reclamaciones en un tribunal ante un juez o jurado si cualquiera de ellas elige someterse a arbitraje de conformidad con esta Sección 16.

 

17.         POLÍTICA DE DISPUTAS RELACIONADAS CON DERECHOS DE AUTOR.
‍
La empresa ha adoptado la siguiente política general sobre infracción de derechos de autor en conformidad con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA), publicada en www.lcweb.loc.gov/copyright/legislation/dmca.pdf. La dirección del Agente Designado de la empresa para recibir notificaciones de presuntas infracciones de derechos de autor (“Agente Designado”) se encuentra al final de esta sección.

La política de la empresa establece lo siguiente:

1. Bloquear el acceso o eliminar material que, de buena fe, se considere que infringe derechos de autor y que haya sido copiado y distribuido ilegalmente por cualquiera de nuestros anunciantes, afiliados, proveedores de contenido, miembros o usuarios.

2. Eliminar y restringir el acceso a los servicios a cualquier usuario reincidente en la infracción de derechos de autor.

‍ 

17.1       Procedimiento para Reportar Infracciones de Derechos de Autor.
Si usted considera que algún material o contenido alojado en nuestros servicios infringe derechos de autor, deberá enviar una notificación formal de infracción con la siguiente información al Agente Designado:

1. Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en representación del titular de los derechos de autor presuntamente infringidos.

2. Identificación de la obra o materiales protegidos por derechos de autor que han sido objeto de infracción.

3. Identificación específica del material que se alega que infringe los derechos, incluyendo información detallada sobre su ubicación para que la empresa pueda encontrar y verificar su existencia.

4. Información de contacto del notificante, incluyendo su dirección, número de teléfono y, si está disponible, una dirección de correo electrónico.

5. Una declaración bajo protesta de decir verdad indicando que el notificante tiene una creencia de buena fe de que el uso del material en cuestión no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley.

6. Una declaración formal, bajo responsabilidad legal, de que la información contenida en la notificación es exacta y que el notificante tiene la autorización para actuar en representación del titular del derecho de autor presuntamente infringido.

 

17.2       Acciones Posteriores a la Recepción de una Notificación de Infracción Válida.
Una vez que el Agente Designado haya recibido una notificación de infracción de derechos de autor que cumpla con los requisitos anteriores, la política de la empresa establece que:

1. Se eliminará o inhabilitará el acceso al material presuntamente infractor.

2. Se notificará al proveedor de contenido, miembro o usuario que el material ha sido eliminado o su acceso restringido.

3. Si el usuario o proveedor de contenido vuelve a incurrir en la infracción, su acceso a los servicios será revocado.

 

17.3       Procedimiento para Presentar una Contra-Notificación.
Si el proveedor de contenido, miembro o usuario considera que el material eliminado o cuyo acceso ha sido inhabilitado no infringe derechos de autor, o que cuenta con la autorización para utilizar dicho material por parte del titular de los derechos de autor, su agente o conforme a la ley, podrá presentar una contra-notificación con la siguiente información al Agente Designado:

A. Una firma física o electrónica del proveedor de contenido, miembro o usuario.

B. Identificación del material que fue eliminado o cuyo acceso fue inhabilitado y la ubicación donde aparecía antes de su eliminación o restricción.

C. Una declaración indicando que el proveedor de contenido, miembro o usuario tiene una creencia de buena fe de que el material fue eliminado o restringido por error o por una identificación errónea del material.

D. Nombre, dirección, número de teléfono y, si está disponible, dirección de correo electrónico del proveedor de contenido, miembro o usuario. Además, una declaración en la que dicha persona o entidad acepta someterse a la jurisdicción del Tribunal Federal correspondiente al distrito en el que esté ubicada, o, si se encuentra fuera de los Estados Unidos, a la jurisdicción de cualquier distrito donde la empresa tenga presencia, y que acepta recibir notificación de la persona que presentó la demanda original por infracción de derechos de autor. Si el Agente Designado recibe una contra-notificación válida, la empresa podrá enviar una copia de la misma a la parte denunciante informando que el material eliminado o restringido podría ser restaurado en un plazo de 10 días hábiles. A menos que el titular de los derechos de autor presente una acción judicial contra el proveedor de contenido, miembro o usuario dentro de los 10 a 14 días hábiles posteriores a la recepción de la contra-notificación, el material eliminado podrá ser restaurado o su acceso reactivado a discreción de la empresa.

‍

Contacto del Agente Designado

Si desea presentar una notificación de infracción de derechos de autor, puede dirigirse a:

**Departamento Legal**

Promise Network Inc.

490 Chadbourne Road, Suite A135, Fairfield, CA 94534

Correo electrónico: **legal@joinpromise.com** 

 

18.         COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS.
18.1 Debido a que los Servicios se proporcionan electrónicamente, usted consiente en que la empresa le proporcione información importante a través de medios electrónicos. Usted acepta que todos los avisos, documentos, divulgaciones y demás comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente cumplen con cualquier requisito legal que exija que dichas comunicaciones se realicen por escrito. La empresa emitirá electrónicamente la siguiente información y divulgaciones:

• Este Acuerdo

• Cualquier modificación futura del Acuerdo

• La Política de Privacidad de Promise, y

• Cualquier otro aviso, comunicación legal o divulgación (colectivamente, las “Comunicaciones”).

Usted es responsable de asegurarse de que puede acceder a los Servicios y recibir las Comunicaciones, lo que incluye pagar cualquier tarifa de terceros (como proveedores de servicios de internet) y obtener y mantener el equipo necesario.

También necesitará una dirección de correo electrónico válida y/o un número de teléfono móvil activo que pueda recibir mensajes de texto, espacio de almacenamiento suficiente para guardar las Comunicaciones o la capacidad de imprimirlas desde el dispositivo en el que las visualiza.

Al continuar utilizando los Servicios:

• Usted consiente expresamente recibir Comunicaciones y confirma que descargará o imprimirá cualquier divulgación para sus registros;

• Usted reconoce que puede acceder a las Comunicaciones proporcionadas electrónicamente a través de los Servicios y por correo electrónico o Mensajes de Cuenta de Promise (definidos más adelante);

• Usted otorga su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicas conforme a la Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional, y declara que este estatuto se aplicará en la máxima medida posible.

Usted puede retirar su consentimiento para recibir la mayoría de las Comunicaciones electrónicas enviando un correo electrónico a legal@joinpromise.com o siguiendo el procedimiento de cancelación de suscripción contenido en cualquier Comunicación electrónica que reciba de nosotros. Sin embargo, si retira su consentimiento, es posible que ya no pueda utilizar ciertas funciones de los Servicios. Retirar su consentimiento no afectará la finalización de Pagos pendientes ni la validez de Pagos ya completados.

Como parte de los Servicios, podemos comunicarnos con usted, o usted puede comunicarse con nosotros, a través de SMS, MMS u otros mensajes de texto o funcionalidades móviles (en adelante, “Mensajes de Cuenta Promise”). Podemos utilizar un sistema de marcación automática y/o mensajes de texto generados automáticamente al comunicarnos con usted. Tenga en cuenta que el envío o la recepción de Mensajes de Cuenta Promise pueden estar sujetos a tarifas de mensajería y datos impuestas por su proveedor de servicios móviles. Al registrarse para una cuenta, proporcionarnos su número de teléfono o utilizar cualquier Servicio que implique comunicación a través de Mensajes de Cuenta Promise, usted otorga su consentimiento expreso para recibir dichos mensajes. Si nos proporciona un número de teléfono móvil o cualquier otro dispositivo, o si obtenemos el identificador de un dispositivo que usted está utilizando, usted declara, garantiza y certifica que dicho dispositivo está registrado a su nombre y que es de su propiedad, o que cuenta con la autorización del propietario del dispositivo para su uso. Nosotros no cobramos por el envío de Mensajes de Cuenta Promise, pero pueden aplicarse tarifas de mensajería y datos según su plan con su proveedor de servicios móviles o cualquier otro proveedor correspondiente. No seremos responsables por demoras en la recepción de Mensajes de Cuenta Promise ni por cambios en la disponibilidad de los operadores participantes, ya que la entrega está sujeta a la transmisión efectiva por parte de su operador con participación activa en ese momento. Los operadores móviles no son responsables por mensajes retrasados o no entregados. Si tiene preguntas sobre la recepción de Mensajes de Cuenta Promise, puede enviar un mensaje de texto con la palabra HELP en cualquier momento o llamarnos al 877-717-7664. Si ya no desea recibir Mensajes de Cuenta Promise, puede enviar la palabra STOP en cualquier momento. Una vez que lo haga, podemos enviarle un mensaje de confirmación de su exclusión. No compartimos con terceros la información de suscripción o cancelación de Mensajes de Cuenta Promise. Para obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad, consulte nuestra Política de Privacidad. Usted tiene derecho a recibir las Comunicaciones en formato físico. Si, después de haber consentido recibir Comunicaciones electrónicamente, desea obtener una copia impresa de una Comunicación previamente enviada, puede solicitarla dentro de los 180 días posteriores a la fecha en que le fue proporcionada. Promise proporcionará copias impresas sin costo alguno. Las solicitudes para recibir copias en papel pueden enviarse por correo postal a la dirección indicada en la Sección 21 (Contacto). Le enviaremos la copia de reemplazo en un plazo de quince (15) días hábiles. Para que podamos enviarle una copia impresa de una Comunicación, usted debe mantener una dirección postal actualizada en su cuenta. Si desea actualizar su información de contacto en cualquier momento, puede iniciar sesión en su cuenta de Promise o enviarnos un correo electrónico a la dirección indicada en la Sección 21 (Contacto). La empresa no será responsable por demoras o fallos en la recepción de las Comunicaciones si estas son enviadas a la última dirección de correo electrónico y/o número de teléfono proporcionado por usted.

‍

19.           TÉRMINOS RELACIONADOS CON DISPOSITIVOS Y APLICACIONES DE APPLE

 

En caso de que usted utilice los Servicios en relación con un dispositivo proporcionado por Apple, Inc. (“Apple”) o una aplicación de la empresa obtenida a través de la App Store de Apple (colectivamente, dichas aplicaciones se denominan en adelante la “Aplicación”), se aplicarán las siguientes condiciones:

19.1 Tanto usted como la empresa reconocen que este Acuerdo se celebra únicamente entre usted y la empresa, y no con Apple, y que Apple no es responsable de la Aplicación ni de su contenido.

19.2 La Aplicación se le concede bajo una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y no sublicenciable, únicamente para su uso en relación con el Servicio, para su uso personal, privado y no comercial, sujeto a todos los términos y condiciones de este Acuerdo que sean aplicables al Servicio.

19.3 Usted solo utilizará la Aplicación en un dispositivo Apple que posea o controle.

19.4 Usted reconoce y acepta que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar mantenimiento o soporte respecto de la Aplicación.

19.5 En caso de que la Aplicación no cumpla con una garantía vigente, incluidas aquellas establecidas por ley, usted podrá notificar a Apple sobre dicho incumplimiento. Una vez notificado, la única obligación de Apple con usted será reembolsarle el precio de compra, si corresponde, de la Aplicación.

19.6 Usted reconoce y acepta que la empresa, y no Apple, es responsable de atender cualquier reclamación que usted o un tercero puedan tener en relación con la Aplicación.

19.7 Usted reconoce y acepta que, en caso de que un tercero alegue que la Aplicación o su uso de la Aplicación infringe sus derechos de propiedad intelectual, la empresa, y no Apple, será responsable de la investigación, defensa, solución y satisfacción de cualquier reclamación por infracción.

19.8 Usted declara y garantiza que no se encuentra en un país sujeto a embargo por parte del gobierno de los Estados Unidos ni ha sido designado por dicho gobierno como un país que apoya el terrorismo, y que no está incluido en ninguna lista del gobierno de los Estados Unidos de partes prohibidas o restringidas.

19.9 Tanto usted como la empresa reconocen y aceptan que, en su uso de la Aplicación, cumplirá con todos los términos de acuerdo de terceros que puedan afectar o verse afectados por dicho uso.

19.10 Tanto usted como la empresa reconocen y aceptan que Apple y sus subsidiarias son terceros beneficiarios de este Acuerdo y que, tras su aceptación de este Acuerdo, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir este Acuerdo contra usted como beneficiario tercero.

19.11 En caso de que utilice la Aplicación para proporcionarle orientación en tiempo real sobre rutas, USTED ACEPTA QUE EL USO DE ESTA APLICACIÓN PARA ORIENTACIÓN DE RUTA EN TIEMPO REAL SE REALIZA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD. LA INFORMACIÓN SOBRE UBICACIÓN PODRÍA NO SER PRECISA.

 

20.         DISPOSICIONES GENERALES.

El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza, en algún momento o en cualquier medida, algún derecho establecido en el presente documento, no se considerará una renuncia a ningún otro derecho contemplado en este Acuerdo. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inexigible o inválida, dicha disposición será limitada o eliminada en la medida mínima necesaria para que el resto del Acuerdo continúe en pleno vigor y efecto, y siga siendo ejecutable.

Este Acuerdo no es asignable, transferible ni sublicenciable por usted, salvo con el consentimiento previo y por escrito de la empresa. No obstante, la empresa podrá transferir, ceder o delegar este Acuerdo, así como sus derechos y obligaciones, sin necesidad de obtener su consentimiento. Ambas partes acuerdan que este Acuerdo constituye la declaración completa y exclusiva del entendimiento mutuo entre las partes, y que sustituye y deja sin efecto cualquier otro acuerdo previo, ya sea escrito u oral, incluidas todas las comunicaciones y entendimientos relacionados con el objeto del presente Acuerdo. Además, cualquier modificación deberá constar por escrito y estar firmada por ambas partes, salvo que se establezca lo contrario en el presente documento. El presente Acuerdo no crea ninguna relación de agencia, asociación, empresa conjunta o empleo entre usted y la empresa, y usted no tiene autoridad alguna para obligar a la empresa en ningún aspecto.Los títulos de cada sección han sido incluidos únicamente para su conveniencia y no poseen significado legal, por lo que pueden no reflejar con exactitud el contenido de las disposiciones que preceden.

‍

21.         CONTACTO.
Si tiene alguna pregunta, queja o reclamación con respecto a los Servicios, puede contactarnos en **legal@joinpromise.com**.

**Última actualización: 31 de enero de 2025**.

Company
GovernmentUtilitiesAboutSecurityCareers
Product
PromiseReliefPromisePayPromiseVerified
Support
FAQBook a DemoContact Us
Follow us
© 2025 Promise. All rights reserved. Terms of Use & Privacy Policy